

"Sláinte" betyder "sundhed" og "mhaith" betyder "god". Dette betyder bogstaveligt talt "godt helbred". 
"Sláinte betyder som før nævnt "sundhed", mens "chugat" refererer til den anden, og "du" betyder". Så du ønsker faktisk en anden godt helbred. Du udtaler det sådan her: "slawn-cha hoo-ut". 
Du kan også bruge "sláinte agus táinte". Dette er også en variation, hvor den anden ønskes det bedste. "Sláinte" betyder sundhed, "agus" betyder "og" og "táinte" betyder velstand. Så du ønsker nogen sundhed og velstand ved at bruge denne hilsen. Du udtaler det sådan: "slawn-cha ogg-uss tawn-cheh". 
"Sláinte" betyder "sundhed", "na" betyder "den" og "bhfrygt" betyder "mænd eller mennesker". "Agus" betyder "og". "Go" på irsk betyder "det", "maire" betyder "holde ud", "na" betyder "den", "mná" betyder "kvinder", og "deo" betyder "evigt". Så du siger faktisk "sundhed for alle mænd/mennesker og må kvinderne leve evigt". Du udtaler det sådan her "slawn-cha na var agus guh mara na m-naw guh djeo. 

Så du ønsker bogstaveligt talt nogen et langt liv, en våd mund og et irsk dødsleje. "Fad" betyder "høj eller højde", "saol" betyder "liv", og "agat" betyder "har dig, eller har dig". "Gob" betyder "næb eller mund" og "fliuch" betyder "våd". "Agus" betyder "og". "Bás" betyder "død", "i" ændrer ikke betydning, og "Éireann" er det irske ord for "Irland". Du udtaler det sådan her fah-d sæl, gob fuck, ah-gus boss i Air-inn. 
Bogstaveligt oversat betyder dette "må Gud aldrig svække din hånd". "Nár" betyder "ikke", "laga" betyder "svag eller svækket", "Dia" betyder "Gud" og "lámh" betyder "hånd". Du udtaler det sådan: "Nar lah-ga Djee-ah duh lawv. 
Bogstaveligt oversat "må dit rige komme". "Gå" betyder "ind", "dtaga" betyder "kom" og "ríocht" betyder "rige". Du udtaler det sådan: "guh DAG-uh duh REE-ukht. 

Dette betyder bogstaveligt talt "må vi stadig være i live omkring denne tid næste år". Dette er en sætning, der er svær at oversætte. Den første del "go mbeire muid mbeo ar" betyder "må vi leve igen" og den anden del "an am seo arís" betyder "denne gang næste år". Du udtaler det sådan: "go merr-ih-meedh mee-oh err on om shioh ah-reesh". 
Dette ordsprog betyder bogstaveligt "må dine børn også få børn".Så du ønsker parret en voksende familie, der forhåbentlig vil fortsætte med at eksistere et par generationer mere. Denne bryllupsskål udtales sådan her ”slukt schlock-ta er shlucht voor schlock-ta.
Sig cheers på irsk
Indhold
Standardmåden at sige "skål" på irsk er "sláinte", men der er også andre måder at få dette budskab igennem på irsk. Denne artikel er en opgørelse over nogle af disse ordsprog.
Trin
Metode 1 af 3: Standardversionen

1. Når du hører nogen råbe "sláinte", hører du den irske version af det engelske "cheers".
- Udtrykket "sláinte" refererer faktisk til det engelske "sundhed". Så hvis nogen siger "sláinte" skåler de for vedkommendes helbred.
- Du udtaler "sláinte" som "slawn-cha".

2. Du kan også bruge "sláinte mhaith". Dette er en stærkere version af standardformularen.

3. Når du bruger "sláinte chugat", bruger du en personlig version af det førnævnte ordsprog.

4. Du kan også bruge "chugaibh", som udtales "hoo-uv".

5. Du kan også læse "sláinte na bhfear agus go maire na mná go deo!" brug. Dette er en traditionel måde at ønske sundhed i vid udstrækning, normalt en gruppe venner.
Metode 2 af 3: Alternative måder at ønske nogen det godt på

1. "Craoi follain agus gob fliuich!" kan bruges, hvis du vil ønske nogen godt helbred og drikke.
- Det betyder "et sundt hjerte og en våd mund".
- "Craoi" betyder "hjerte", "follain" betyder "sund", "agus" betyder "og", "gob" betyder "næb eller mund", "fliuich" betyder "våd".
- Dette udtales som "cree full-in ah-gus gob fuck.

2. Du kan også bruge følgende ordsprog "fad saol agat, gob fliuch, agus bás i Éireann!" Med dette ordsprog ønsker du ikke kun nogen et langt liv, men også et fuldt liv i Irland.

3. Skålen “nár laga Dia do lámh!" er en måde at ønske nogen styrke og udholdenhed på.

4. "Go dtaga do ríocht!” er en skål, hvor man ønsker nogen held og lykke.
Metode 3 af 3: Sæsonønsker

1. Hvis du siger "nollaig shona duit" i julen, ønsker du nogen en glædelig jul.
- "Nollaig shona" betyder "god jul", og "duit" betyder "dig", så du ønsker den anden en glædelig jul.
- Dette udtales sådan: "null-ig hun-ah grøft".

2. Du bruger ordsproget "go mbeire muid mbeo ar an am seo arís" omkring årsskiftet. Med denne toast ønsker du nogen sundhed og langt liv.

3. Under et bryllup kan du bruge "sliocht sleachta ar shliocht bhur sleachta". Med dette ordsprog ønsker du det helt nye par et godt familieliv.
Artikler om emnet "Sig cheers på irsk"
Оцените, пожалуйста статью
Populær