Erklær din kærlighed på kinesisk

Denne artikel er bidraget af Godspeed Chen, et betroet medlem af wikiHow-fællesskabet. Godspeed Chen er en professionel oversætter i Kina. Han har oversat og lokaliseret i over 15 år.

Denne vare er 8.830 visninger.

Den mest almindelige måde på kinesisk Jeg elsker dig er at sige wǒ ài nǐ, men indenfor de forskellige varianter af kinesisk kan du udtrykke din kærlighed på alle mulige måder. Selv på almindelig kinesisk er der forskellige måder at sige, at du elsker nogen på. Nedenfor har vi beskrevet nogle udtryk for dig, der kan være nyttige, når du vil erklære din kærlighed til nogen på kinesisk.

Trin

Metode 1 af 3: Jeg elsker dig

Billede med titlen Sig jeg elsker dig på kinesisk Trin 1
1. På mandarin eller standard kinesisk siger du wǒ ài nǐ. Dette er den mest brugte og mest direkte måde at kommunikere på kinesisk Jeg elsker dig at sige til nogen.
  • Standard kinesisk og mandarin er grundlæggende ét og samme sprog. Mandarin tales af flere mennesker derhjemme end nogen anden variant af kinesisk, og det tales i det meste af det nordlige og sydvestlige Kina.
  • Med hensyn til stavning er der en skelnen mellem traditionel og forenklet skrift. På traditionel kinesisk, som plejede at være meget udbredt og stadig bruges i dag af folk i Hongkong, Macau, Taiwan og for det meste i oversøiske kantonesiske kinesiske samfund, skriv sætningen sådan: 我愛你。
  • Med forenklede kinesiske tegn, introduceret af kommunisterne og stadig brugt i Kina, ser det det samme ud i dette tilfælde: 我爱你
  • Du udtaler denne sætning nogenlunde som woo-ai-nie. Den første stavelse (ons) udtales på den tredje tone (let faldende og derefter stigende igen til en højere tone). Den anden stavelse (ai) udtales efter fjerde tone (en skarp, faldende tone) og stavelsen ikke udtale dig på den tredje tone igen.
Billede med titlen Sig jeg elsker dig på kinesisk Trin 2
2. På kantonesisk siger du ngóh oi neih. Dette er den bedste måde at Jeg elsker dig at sige eller skrive til en, der taler kantonesisk.
  • Kantonesisk er også en almindelig variant af kinesisk, men det tales hovedsageligt i det sydlige Kina. Denne dialekt er også udbredt i Hong Kong og Macau.
  • I traditionel kinesisk skrift ser denne sætning sådan ud: 我愛你。
  • Med forenklede kinesiske tegn ser det sådan ud: 我爱你。
  • Man udtaler det næsten som na(wh) OI nej.
  • Billede med titlen Sig jeg elsker dig på kinesisk Trin 3
    3. I Hakka siger du ngai oi ngi. Til Jeg elsker dig for at sige til en Hakka-taler, brug denne sætning, ikke det kinesiske standardudtryk.
  • Hakka er en variant af kinesisk talt af Hakka, en relativt lille etnisk gruppe, der bor i nogle af Kinas mere fjerntliggende provinser, herunder Hunan, Fujian, Sichuan, Guangxi, Jianxi og Guangdong. Hakka tales også i visse dele af Hong Kong og Taiwan.
  • I traditionel kinesisk skrift ser dette udtryk således ud: 𠊎愛你
  • Udsagnet er noget i retning af: nai OI ikke.
  • Billede med titlen Sig jeg elsker dig på kinesisk Trin 4
    4. På Shanghainese siger du næh nej. Sådan siger du Jeg elsker dig på Shanghainesisk.
  • Shanghainese er en variant af et kinesisk sprog kaldet Wu eller Wuyu. Det tales i og omkring Shanghai.
  • I traditionel kinesisk skrift ser denne sætning sådan ud: 侬愛你。
  • Du udtaler det nogenlunde som nuhn eh nohn.
  • Billede med titlen Sig jeg elsker dig på kinesisk Trin 5
    5. I Taiwan-Hokkien siger du goo ai lì. hvis du Jeg elsker dig ønsker at sige til en taler af taiwansk, så er denne sætning den mest egnede.
  • Taiwan-Hokkien tales af omkring 70 procent af befolkningen i Taiwan.
  • På skrift ser denne sætning igen sådan ud: 我愛你。Den samme stavemåde bruges i de fleste varianter af kinesisk. Karaktererne udtales bare anderledes.
  • Du udtaler denne sætning noget som: gwah ai lee.
  • Metode 2 af 3: Andre måder

    Billede med titlen Sig jeg elsker dig på kinesisk Trin 6
    1. Sige Gēn nǐ zài yīqǐ de shíhou hǎo kāixīn til en du kan lide. Løst oversat betyder dette noget lignende Når jeg er sammen med dig, føler jeg mig meget glad.
    • I forenklet kinesisk skrift ser ovenstående sætning sådan ud: 跟你在一起的时候好开心
    • Udsagnet er noget i retning af: gun nie dz-ai ie-tsjie duh shir-hoe, hauw kai-shien. Stavelsen gen udtales på den første tone (en høj tone, der varer lidt længere). Ni udtaler du det på tredje tone, zai på den fjerde tone (bogstavet z lyder som en kombination af et d og et z), yi qi udtale først på den første og derefter på den tredje tone (du bør prøve at udtale stavelserne i ét stykke, fordi tegnene mødes sammen betyde), det er neutral (prøv at udtale den stavelse meget blødt; du burde næsten ikke høre den). Shihou er også en kombination af lyde, som du skal udtale som en stavelse bestående af et sekund og en neutral tone. hao er en tredje tone og kaixin (igen to lyde, som du skal sige sammen) består af to første toner (det betyder, at du ikke skal ændre tonen i din stemme, når du udtaler den).
    Billede med titlen Sig jeg elsker dig på kinesisk Trin 7
    2. Hvis du er interesseret i nogen, kan du wǒ duìnǐ gǎnxìngqu sige. Bogstaveligt oversat betyder dette så meget som Jeg er interesseret i dig.
  • I forenklet kinesisk skrift ser dette udtryk således ud: 我对你感兴趣。
  • På traditionel kinesisk skriver du: 我對妳感興趣。
  • Du udtaler det sådan: whoa dwei nie ghan shing kju. Brevene ons udtale dig, ligesom ovenfor, i tredje tone. Brevene fyr udtale dig kort på den fjerde tone. Udtalen af ​​bogstaverne ikke er anderledes end det, vi beskrev ovenfor. Fordi du har stavelsen gud også på tredje tone skal du sige bogstaverne ikke i dette tilfælde udtale på anden tone. Dette er en regel inden for udtalen af ​​kinesisk, og det gør udtalen af ​​denne sætning lettere. Stavelsen Xing udtale dig på den fjerde tone. Udtalen af ​​bogstaverne qu er lidt sværere. Brevet q lyder som en hollænder k, men du er i virkeligheden et ü, der lyder som et i, der bliver til et u. Denne bogstavkombination qu udtaler du det også på fjerde tone.
  • Billede med titlen Sig jeg elsker dig på kinesisk trin 8
    3. Sig til en du kan lide wǒ hěn xǐhuān nǐ. Dette betyder noget som jeg kan rigtig godt lide dig eller jeg kan virkelig godt lide dig.
  • I traditionel kinesisk skrift ser det sådan ud: 我很喜歡你。
  • I forenklet kinesisk skrift ser det sådan ud: 我很喜欢你。
  • Udtalen af ​​denne sætning er noget lignende whoa deres hun-huan nie. wo udtales på anden tone (en stigende lyd), fordi den efterfølges af stavelsen dem, som udtales i tredje tone. Stavelsen xi udtales på tredje tone, men du skal hæve stemmen til første tone og holde den lidt længere, når du udtaler stavelsen huan. Ni udtaler du det på tredje tone.
  • Billede med titlen Sig jeg elsker dig på kinesisk Trin 9
    4. Hvis dine følelser for nogen går dybere, kan du wǒ fēicháng xǐhuān nǐ sige. Dette betyder også noget lignende jeg kan virkelig godt lide dig, eller jeg kan virkelig godt lide dig, men det er lidt stærkere.
  • I forenklet kinesisk skrift skriver du sådan her: 我非常喜欢你。
  • Du udtaler det næsten på samme måde som den tidligere oversættelse af jeg kan virkelig godt lide dig, kun du siger i stedet for demfei chang, at understrege. fey-chang udtale på første og anden tone. Bogstavet a in skift udtale dig som en lang aa. Så ikke som i tag, men snarere som i pol.
  • Billede med titlen Sig jeg elsker dig på kinesisk trin 10
    5. Hvis du virkelig er blevet forelsket i nogen, kan du sige:Wǒ ài shàng nǐ le. Løst oversat betyder dette jeg er forelsket i dig.
  • I forenklet kinesisk skrift ville det se sådan ud: 我爱上你了
  • Og det lyder sådan her: whoa ai shang nie le. wo udtale på tredje tone og ai på fjerde tone. shang (med et langt aa) udtaler man det også på fjerde tone. Brevene ikke udtale på tredje tone og tone af le er neutral.
  • Billede med titlen Sig jeg elsker dig på kinesisk trin 11
    6. Du kan tale med en, der er meget speciel for dig wǒ de xīn lǐ zhǐyǒu nǐ sige. Med denne sætning siger du noget som Du er den eneste i mit hjerte.
  • I forenklet kinesisk skrift ser det sådan ud: 我的心里只有你。
  • Udtalen af ​​denne sætning er noget som: whoa that sheen løgn, jir jo nie. wo er en tredje tone, det er neutral, xin udtales på den første tone, sammen med den tredje tone li. Udtalen af ​​bogstaverne zhi er igen sværere: bogstavkombinationen zh udtales nogenlunde som dzj. Du skal forestille dig, at der er et r efter bogstavet I, men at r kun er løst knyttet, og du burde næppe kunne høre det. Du udtaler dette på anden tone, fordi du en tredje tone er. Ni er også en tredje tone.
  • Billede med titlen Sig jeg elsker dig på kinesisk trin 12
    7. Sig til din kæreste:nǐ shì dì yī gè ràng wǒ rúcǐ xīndòng de rén. Det du siger med dette er: Du er den første person, jeg føler dette for.
  • I forenklet kinesisk skrift ser det sådan ud: 你是第一个让我如此心动的人。
  • Udtalen kommer tættest på: nie shir die jie ghoe ringede whoa roe tsi shien dong doe ren. Shi ligner zhi, men du udtaler bogstaverne sh ligesom på hollandsk. di udtale dig på den fjerde tone. Yi er en lyd af den første tone (som du skal strække lidt). rang er også et aflangt ord, af fjerde tone. Når man udtaler bogstaverne ons du skal holde den tredje tone. ru udtale dig på den anden tone, mens du lader din stemme gå lidt op. Udtalen af ​​bogstaverne ci er lidt sværere. Bogstavet c udtales som en kombination af et t og et s. ci udtaler du det på tredje tone. xin udtale på første tone og dong (med et langt oo) er en lyd af fjerde tone. Det er neutral og løb udtale i anden tone. Hvis du vil have det helt rigtigt, så prøv at få r`et til at lyde som et fransk j i kombination med et r. Det er det mest naturlige udsagn.
  • Billede med titlen Sig jeg elsker dig på kinesisk trin 13
    8. Sige nǐ tōuzǒule wǒ de xīn at erklære din kærlighed til nogen. Bogstaveligt oversat betyder denne sætning noget som: Du stjal mit hjerte.
  • I forenklet kinesisk skrift ser det sådan ud: 你偷走了我的心。
  • Du udtaler det sådan: nie tow dzou le whoa de shien. Ni er en lyd af den tredje tone. tou du udtaler det på første tone, og du skal flette det sammen med tredje tone ville (en kombination af bogstaverne dz) og den neutrale tone le. wo udtaler du det på tredje tone, det lyder neutralt og xin udtale dig på den første tone.
  • Metode 3 af 3: Løfter og komplimenter

    Billede med titlen Sig jeg elsker dig på kinesisk trin 14
    1. For at love noget, siger du:wǒ huì yīzhí zài nǐ shēnbiān. Dette betyder noget som Jeg vil altid blive hos dig.
    • I forenklet kinesisk skrift ser det sådan ud: 我会一直在你身边。
    • Du udtaler det nogenlunde som whoa hwey ie-dzjir dz-ai niee shen bie-en. wo udtale på tredje tone og hus på fjerde tone. Stavelserne yi og zhi skal udtales sammen (på første og anden tone). zaic (en kombination af a d og a z) er en lyd af fjerde tone. Ni udtaler du det på tredje tone. shen bian skal du fusionere. shen og bian I udtaler begge på den første tone, så I skal udtale begge stavelser på samme tonehøjde.
    Billede med titlen Sig jeg elsker dig på kinesisk trin 15
    2. Hvis du ønsker at blive sammen med nogen for evigt, kan du det ràng wǒmen yīqǐ mànman biàn lǎo sige. Du kan oversætte denne sætning som Lad os langsomt blive gamle sammen.
  • I forenklet kinesisk skrift ser det sådan ud: 让我们一起慢慢变老。
  • Du udtaler dette udtryk for kærlighed nogenlunde som reng whoa-men ie-tsjie men men be-en low. rang er en lyd af den fjerde tone. Kvinder er et stykke igen. Du udtaler det på den tredje tone og hæver stemmen til en neutral tone. Stavelserne yiqi skal også udtales i ét stykke, med først en første tone og derefter en tredje. Stavelsen mand udtale begge gange i en fjerde tone, der lyder langstrakt. Bian udtales som én stavelse. Det er et ord af fjerde tone. lao er et ord af tredje tone.
  • Billede med titlen Sig jeg elsker dig på kinesisk trin 16
    3. Hvis du vil sige til din elskede, at han eller hun smiler så smukt, kan du sige:nǐ de xiàoróng ràng wǒ zháomí. Oversat betyder dette noget lignende Dit smil fortryller mig.
  • I forenklet kinesisk skrift ser det sådan ud: 你的笑容让我着迷。
  • Udtalen er noget lignende nie doe sjie-ow rong reng whoa dzjow mie. Ni udtales på tredje tone efterfulgt af stavelse det, det lyder neutralt. Xiaorong er ét ord (det betyder smil) som består af to stavelser. xiao er et ord af fjerde tone, mens rong (med et langt oo) udtales på anden tone. rang er et fjerdetoneord med et langt aa. wo er et ord af tredje tone. Zhao (hvor zh lyder noget som dzj) du taler ligesom mi på anden tone fra.
  • Billede med titlen Sig jeg elsker dig på kinesisk trin 17
    4. Du kan også spille mod din kæreste nǐ zài wǒ yǎn lǐ shì zuì měi de sige. Med dette udtryk siger du bogstaveligt talt til den anden Du er den smukkeste person i mine øjne.
  • I forenklet kinesisk skrift ser det sådan ud: 你在我眼里是最美的
  • Og det lyder sådan set nie dz-ai whoa jen lie, shir dzui join. Ni er en lyd af den tredje tone, zai udtales i fjerde tone (tænk på kombinationen dz), ons er en lyd af den tredje tone, yan går til anden tone og li overgange fra tredje til fjerde tone. syd er også en kombination af bogstaverne dz; det er et ord af fjerde tone. Kan du udtaler på den tredje tone, men den neutrale det efter lyder det lige højere end tonen, hvor stavelsen Kan i ender.

  • Artikler om emnet "Erklær din kærlighed på kinesisk"
    Оцените, пожалуйста статью