Tal kannada

Kannada er et dravidisk sprog, der tales i staten Karnataka i Sydindien. Antallet af talere af kannadigas eller Kannada (også kaldet Kanarese) anslås at være omkring 40 millioner på verdensplan. I det sydlige Indien er der mindst 20 forskellige dialekter af Kannada. Selvom det er et svært sprog at lære, er det muligt at lære nogle grundlæggende udtryk og ord, der kan hjælpe dig med at kommunikere dine grundlæggende behov i Kannada.

Trin

Metode 1 af 3: Hav grundlæggende samtaler

Billede med titlen Tal i Kannada Trin 1
1. Start med en simpel hilsen. Som det er tilfældet med de fleste sprog, er det nyttigt at starte med hilsner og hygge, der sandsynligvis vil blive dækket i korte interaktioner med Kannada-talende. Her er nogle måder at hilse på nogen, samt svar på hilsener, i Kannada.
  • Hej - namaste eller namaskāra
  • Velkommen - susvāgata
  • Længe ingen see-tumba divasagalinda kānisalilla
  • Hvordan har du det? - hegiddērā?
  • Alt godt? – athavā kshemanā?
  • jeg har det godt. Hvordan har du det? - nā calō adīni, nīvu hyāngadīr`ri? eller nān cennagiddēne, nīvu hēg`iddīra?
  • Dejligt at møde dig - nimannu bheti mādiddakke santosha
Billede med titlen Tal i Kannada Trin 2
2. Brug tidsspecifikke hilsner. På de fleste sprog ændres hilsener baseret på tidspunktet på dagen. Kannada er ikke anderledes. Her er nogle nyttige sætninger, der tager højde for tidspunktet på dagen.
  • Godmorgen - shubhodaya
  • God eftermiddag - shubha madhyahna
  • God aften - shubha sāyankāla
  • godnat – shubharātri
  • Billede med titlen Sig hej på forskellige sprog Trin 1
    3. Introducer dig selv. At præsentere dig selv for fremmede er en kritisk færdighed at lære. Folk vil være mere villige til at hjælpe dig, når du har forklaret, hvem du er. Her er nogle måder at gøre det på i Kannada.
  • Hvad hedder du? (ental) - ninna hesarēnu?
  • Hvad hedder du? (flertal) - nimma hesarēnu?
  • Mit navn er... - nanna hesaru ...
  • Hvor er du fra? (ental) - nimma ooru yāvudu?
  • Hvor er du fra? (flertal) - athavā nēvu yāva kadeyavaru?
  • Jeg er fra... - nā .... linda bandiddīni
  • Vi kommer fra... - nā .... linda bandēni
  • Dejligt at møde dig - nimannu bheti mādiddakke santosha
  • Billede med titlen Tal i Kannada Trin 3
    4. sig farvel. Her er et par forskellige måder at afslutte en samtale på i Kannada.
  • Bye - hogi banni athavā hogi bartēra?
  • Succes - olleyadāgali athavā shubhavāgali
  • Hav en god dag - shubha dinavāgali
  • God tur - prayana sukhakaravaagirali hogi banni
  • Farvel - mat sigona
  • Billede med titlen Tal i Kannada Trin 4
    5. Vær høflig. Når du kommer til et nyt område, med en anden kultur og sprog, er det klogt at lære de grundlæggende hygge og udtryk for taknemmelighed, så du kan vise gode manerer til dine værter. Her er nogle Kannada-sætninger, der kan hjælpe dig med at gøre det.
  • Undskyld mig – kshamisic
  • Undskyld - kshamisi
  • Please - dayaviṭṭu
  • Tak – dhanyavāda eller dhanyavādagaḷu
  • Du er velkommen - yāke summane ṭhanksu? eller parwagilla biḍi
  • Jeg elsker dig - naa ninna preetisteeni
  • Bliv snart rask - bega gunamukharaagi anta haaraisuttene
  • Skål for godt helbred - tumba santosha athavā khushiyāytu
  • Nyd dit måltid - shubha bhojana athavaa oota enjaay maadi
  • Metode 2 af 3: Bed om hjælp

    Billede med titlen Tal i Kannada Trin 5
    1. Spørg efter vejen. Hvis du rejser for første gang i Karnataka, eller hvis du er faret vild et sted i Sydindien, er det yderst vigtigt at vide, hvordan man spørger, hvor noget er, eller hvor du er. Nogle almindelige sætninger inkluderer:
    • Hvor er toilettet? - śaucālaya ellide?
    • Hvor er toilettet? - ṭāyleṭ ellide?
    • Hvordan kommer jeg til lufthavnen? - naanu lufthavn ge hege hoguvudhu?
    • Hvor er … - … ellide eller … yelli
    • Gå ligeud - neravagi hogi
    • gå tilbage - hindhe hogi
    • Gå til højre - balagade hogi
    • Gå til venstre - yedagade hogi
    • nord uttara
    • syd - dhakshina
    • Øst - fattigva
    • vest - pashchima
    • Op - nærkamp
    • Ned - kelage
    • Modsat - viruddha
    Billede med titlen Tal i Kannada Trin 6
    2. Spørg om produkter eller køb. Når du rejser gennem Sydindien, er det sandsynligt, at du på et tidspunkt får lyst til at købe noget. Her er nogle sætninger til at hjælpe dig med at gøre det.
  • Hvor meget koster…? – … idhu yeshtu? eller ... bele eshtu
  • Hvor kan jeg handle? – naanu shopping maadalu yelli hoga beku
  • Hvad er dette? - nu?
  • Vej det venligst godt - dayavittu sariyaagi Takea maadi
  • Beklager, jeg har ingen forandring - kshamisi nanna hattira change-illa
  • Giv ændringen - Skift-kodi
  • Fjern venligst den beskadigede/rådne-dayavittu damage-aagirodanu thegeyiri
  • Jeg vil ikke have cover - nanage cover-beda
  • Jeg har en taske - nanna hathira bag ide
  • Billede med titlen Tal i Kannada Trin 7
    3. Giv vejledning til hushjælp. I Sydindien er det ikke ualmindeligt at have hushjælp, og rengøringsdamer er standard på hoteller. Derfor er det vigtigt at kunne tale med hushjælpen og om nødvendigt give anvisninger. Nogle nyttige udtryk inkluderer:
  • hvor meget spørger du? - neevu eshtu duddu thagothiraa?
  • Du er dyr, jeg har ikke råd - neevu duddu jaasthi keluthira, naanu eshtu koduvudakke aagolla
  • Hvilke andre huse arbejder du i her omkring? - neevu illi bere yaava manegalalli kelsa maaduthiraa?
  • Hvad er dit mobilnummer? - nimma mobilnummer enu?
  • Her har du mit mobilnummer - nanna mobilnummer thagolli
  • Hvad tid kan du komme? - neevu yaava time-ge baruthiraa?
  • kom forbi ... om morgenen - neevu belagge ... gantege barabeku
  • Vær venligst til tiden - dayavittu tid sariyaagi banni
  • Til fejning - kasa gudisoke
  • Til mopping - nela oresoke
  • Til tøjvask - batte ogeyoke
  • Til opvask - paatree tholeyoke
  • Til madlavning - aduge maadoke
  • Hvor meget vil du bede om madlavning? - neevu aduge maadoke eshtu duddu thagothiraa?
  • Hvor meget vil du betale for at feje, tørre og vaske op?- neevu kasa gudisoke, nela oresoke matte paatre tholeyoke eshtu duddu thagothiraa?
  • Billede med titlen Tal i Kannada Trin 8
    4. Tal med din taxachauffør. Når du rejser gennem Sydindien vil du sandsynligvis tage en tur i en taxa på et tidspunkt. Nogle nyttige sætninger er:
  • Kør venligst langsomt - dayavittu (gaadiyannu) nidhaanavaagi chalaisi
  • Drej til højre - højre thirugi
  • Drej til venstre - venstre thirugi
  • Gå lige - lige hogi
  • stop - nillisi
  • Ring ikke under kørslen - drive-maaduvaaga phone maadabedi
  • Brug sikkerhedssele - sikkerhedssele Haakikolli
  • Kør ikke gennem et rødt lys - signaler haarisabedi
  • Pas på tærskler - vej naliruva pukler nodi (gaadi) chalaisi
  • Vent venligst 5 minutter, jeg kommer - dayavittu 5 minutter vente-maadi, naanu baruthene
  • Kom til tiden i morgen - nale tid sariyaagi banni
  • Billede med titlen Tal i Kannada Trin 9
    5. Lær nogle almindelige spørgsmål og sætninger. Der er almindelige sætninger og spørgsmål, som er nyttige at kende på ethvert sprog, når man planlægger at rejse til det sted, hvor sproget tales. Her er nogle sætninger og spørgsmål i Kannada, der kan være nyttige.
  • Hvordan kommer jeg derhen? - allige naanu hege hoguvudu?
  • Hvor er dit hus? - nimma mane elli idhe?
  • Hvor er den nærmeste politistation? - hathiradha politistation yelli idhe?
  • Hvor kan jeg shoppe? - naanu shopping maadalu yelli hoga beku
  • Kan du hjælpe mig? - nanage sahaaya maaduvira?
  • Hvad laver du? - neevu yenu maaduthidheera?
  • Vil du spise frokost med mig i dag? - eedina nanna jothe oota maduvira?
  • Hvordan kommer jeg til lufthavnen? - naanu lufthavn ge hege hoguvudhu?
  • Hvor skal vi mødes? - naavu yelli bheti aagoNa?
  • Var der et opkald til mig? - nanage yaraadharu kalder maadidhara?
  • Hvad har du gjort? - ingen yenu maadiruve ?
  • Hvad vil du gøre? - neenu yenu maaduthiya?
  • Hvad skal jeg gøre? - naanu yenu maadabeku?
  • Hvad kan jeg gøre? - naanu yenu madabhahudu?
  • Hvem skal jeg kontakte? -naanu yarannu samparkisabeku?
  • vil du komme med mig? - nej nanna jothege baruveya?
  • Jeg tager med dig - naanu ninna jothege baruve
  • Har du spist din frokost? - oota maadideya?
  • Har du travlt? - ingen travl idhiya?
  • Jeg har travlt nu - naanu eega travlt Ideani
  • Billede med titlen Tal i Kannada Trin 10
    6. Få hjælp til at tale Kannada. Mens du har taget dig tid til at lære nogle af de almindelige sætninger i Kannada, har du sandsynligvis brug for mere hjælp til at tale eller skrive ting på modersmålsniveau. Nogle sætninger og spørgsmål, der kan hjælpe dig med dette, er:
  • Jeg forstår det ikke - tiḷī`lilla eller nanag artha āg`lilla
  • Tal venligst langsommere - salpa mellage mātāḍi eller salpa nidhāna`vāgi mātāḍi
  • Sig det venligst igen - innomme hēḷi eller inn`ond`sala hēḷi
  • Hvordan siger du... i Kannada? - kannadadalli ... hege helodu?
  • Taler du Kannada? - Neevu Kannada Maataadteera?
  • Taler du engelsk? - Neevu engelsk Maataadteera?
  • Ja, jeg taler det lidt - Houdu, svalpa svalpa barutte
  • Skriv venligst det ned - bared` koḷḷ`ri
  • Metode 3 af 3: Forstå det grundlæggende i Kannada

    Billede med titlen Tal i Kannada Trin 11
    1. lære alfabetet. Kannadas alfabet er afledt af Kadamba- og Cālukya-skrift, som er blevet ændret til Kannada- og Telugu-skrift gennem århundreder. Disse manuskripter blev formaliseret og oversat til engelske manuskripter i det 19. århundrede.
    • Her er en oversigt over Kannada-vokaler og deres udtale.
    • ಅaKANNADA LETTER A
    • ಆāKANNADA LETTER AA
    • ಇeKANNADA LETTER E
    • ಈeKANNADA LETTER EE
    • ಉ uKANNADA LETTER U
    • ಊ KANNADA LETTER UU
    • ಋ r̥KANNADA LETTERVOKEL Ru
    • ೠ r̥̄KANNADA LETTER VOKAL RR
    • ಎiKANNADA LETTER e
    • iiKANNADA LETTER AE
    • ಐaiKANNADA LETTER AI
    • ಒoKANNADA LETTER O
    • ಓōKANNADA LETTER OO
    • ಔauKANNADA LETTER AU
    • Kanariske konsonanter kommer i to former, strukturerede og ustrukturerede. Strukturerede konsonanter er kategoriseret efter, hvor tungen rører ganen. Disse kommer i fem kategorier. De er:
    • Velairಕ (ka)ಖ (kha)ಗ (ga)ಘ (gha)ಙ (nga)
    • Palataalಚ (cha)ಛ (chha)ಜ (ja)ಝ (jha)ಞ (nya)
    • Retroflexಟ (tta)ಠ (ttha)ಡ (dda)ಢ (ddha)ಣ (nna)
    • Alveolær (ta)ಥ (tha)ದ (da)ಧ (dha)ನ (na)
    • Labialಪ (pa)ಫ (pha)ಬ (ba)ಭ (bha)ಮ (ma)
    • De ustrukturerede konsonanter er: ಯ (ya), ರ (ra), ಲ (la), ವ (va), ಶ (sha), ಷ (ssa), ಸ (sa), ಹ (ha), ಳ (lla)
    • Kannada indeholder også to bogstaver, der er en del konsonant og en del vokal kaldet `yogavaahaka`. Disse er anusvara: ಅಂ (am) og visarga: ಅಃ (ah)
    Billede med titlen Tal i Kannada Trin 12
    2. Lær Kannada-numre. Kannada-sproget har et talsystem, der spænder fra 0 til 1 million.
  • Nedenfor er et eksempel på Kannada-tal fra 0 til 9.
  • ೦sonne0Nul
  • ೧ondu1A
  • ೨eraḍu2Two
  • ೩mūru3Three
  • ೪nālku4Vier
  • ೫aidu5Five
  • ೬āru6Six
  • ೭ēḷu7Seven
  • ೮andṭu8Eight
  • ೯oṃbattu9Nine
  • Billede med titlen Tal i Kannada Trin 13
    3. Lær Kannadas skrivesystem. Kannada-sproget er abugida, hvilket betyder, at alle konsonanter har en iboende vokallyd i sig. Ligesom engelsk læser du Kanaree vandret fra venstre mod højre. Når konsonanter optræder sammen uden en vokal imellem, skrives den anden konsonant som et specielt konjunktsymbol, normalt under det første.
  • Når Kannada er skrevet med hollandske tegn, vil du nogle gange bemærke, at vokaler i midten af ​​ord skrives med stort for at illustrere den lange vokallyd. Dette anvendes dog ikke ensartet.
  • Billede med titlen Tal i Kannada Trin 14
    4. Lær de almindelige stedord. At forstå almindelige stedord er afgørende for at tale eller forstå sprog. Nedenfor er en liste over Kannada pronominer.
  • Jeg - naanu
  • dig nej
  • han - avanu
  • hun - avalu
  • vi - naavu
  • hun -avvaru
  • mig - nanna, nannage
  • dig - ninna, nimage
  • ham - avana, avanige
  • hun - avala, avalige
  • vi - namma
  • hun - avarige
  • mig - namma
  • din - ninna
  • være - avana
  • hår - avala
  • vores - namma
  • deres – avara
  • Billede med titlen Tal i Kannada Trin 15
    5. Lær udtalen af ​​Kannada. Udtalen af ​​visse Kannada-ord kan være vanskelig for engelsktalende, da der er nogle lyde i Kanaree, som engelsk ikke har nogen sammenligning for. Ikke desto mindre burde udtalevejledningen nedenfor være nyttig til at forstå det grundlæggende i, hvordan man udtaler Kannada-ord.
  • Ane (her er A som i bold). I aDike er a på den anden side en forkortelse for `aristokrat`.
  • mEle (her er E som i baby).
  • priti (her er jeg som i en ting)
  • hOda (her er O som i fløde)
  • pUjari (her er du som i lummer)
  • Konsonanterne med store bogstaver er:
  • aDike (D`et er som i `Dom`); det lille d er blødt).
  • koTru (her er T som i `Tom`); de små bogstaver er bløde.
  • chELige (her er L en lyd uden sammenligning på hollandsk; det lille bogstav lyder som `lam`)
  • kaNNu (her er N nasal; små bogstaver er som i `nej`)
  • Billede med titlen Tal i Kannada Trin 16
    6. Forstå kønsformerne. Alle Kannada-substantiver har køn. Der er tre kategorier af køn for navneord i Kannada. Disse er maskuline, feminine og intetkøn. Dette kan være vanskeligt for engelsktalende, da engelske navneord ikke har noget køn, og elementer af Kannada-religion og kosmologi spiller ind, når man tildeler køn til navneord.
    Billede med titlen Tal i Kannada Trin 17
    7. Forstå Kannada-verber. Kannada har, i modsætning til vestlige sprog, ingen infinitivformer for sine verber. De tager snarere form af `imperativet`. I de fleste tilfælde er ukonjugerede verber i form af verbum.
  • Derfor, hvis du ser på en ordbog på Kannada-sproget, vil du finde udsagnsord baseret på deres udsagnsstamme i stedet for infinitiv. Se for eksempel bøjningen af ​​`gå` i Kanadda nedenfor.
  • gåtur - naḍeyalu
  • Jeg går - nānu naḍeyuttēne
  • du går - nīvu naḍeyalu
  • han går - avaru paricayisuttade
  • hun går - avaḷu naḍedu
  • det løber - idu paricayisuttade
  • de går - avaru naḍedu
  • vi går - nāvu naḍeyalu
  • Alle konjugerede former beholder roden `ade` et sted i ordet.
  • Tips

    • Da Kannada har forskellige dialekter og bruger idiomer fra tid til anden, vil du sandsynligvis støde på variationer af ovenstående sætninger. Prøv at komme til hjertet af en sætning, eller isoler et enkelt ord for at finde ud af, hvad folk siger til dig.
    • Vær forsigtig, når du beder folk om at skrive ting ned for dig. Indien har en relativt høj analfabetisme, og du risikerer at fornærme nogen, der ikke kan læse eller skrive, hvis du beder dem om at skrive noget ned.

    Оцените, пожалуйста статью