Portugisisk (Português, Língua Portuguesa) er et romansk sprog tæt beslægtet med spansk og er det officielle sprog for mere end 250 millioner mennesker i o.-en. Portugal, Brasilien, Mozambique, Angola, Guinea-Bissau. Den brasilianske økonomi vokser hurtigt og bliver stadig vigtigere i verden, så nu er et godt tidspunkt at lære portugisisk, især hvis du planlægger at rejse eller gøre forretninger med Sydamerika eller Afrika. Grundlæggende ord og enkle sætninger på portugisisk er nemme at lære, så hvad venter du på? vamos!
Trin
Del 1 af 3: Lær hilsner
1.
Sige Hej! En god start er at lære hilsener. Lær det grundlæggende, og du vil snart være i stand til at sige hej til portugisisktalende mennesker. Disse er de mest brugte hilsner:
- Hej: Ola (ola)
- Hej eller hej: Oi (Oh yeah) — uformel
- Dag: Adeus (adeews)
- farvel: Tchau (tsjau) — uformel
- Nogle ord siger "uformelt".` På portugisisk kan det virke uhøfligt, hvis du uformelt hilser på folk, du ikke kender, som er ældre end dig eller i en højere stilling. Det er ikke bandeord, det er et spørgsmål om respekt. En god tommelfingerregel er: Brug ikke uformelle ord til at hilse på folk, der ikke er nære venner.
EKSPERDTIP
Israel Vieira Pereira, ph.d
Portugisisk oversætterIsrael Vieira Pereira taler brasiliansk portugisisk som modersmål. Han arbejder som oversætter og korrekturlæser.
Israel Vieira Pereira, ph.d
Oversætter portugisisk
Den bedste måde at lære almindelige ord på er at fordybe dig i sproget. Tilmeld dig onlinesamtaler med personer, der taler portugisisk. Der er onlinetjenester, der forbinder modersmål fra andre lande, så I kan uddanne hinanden. Du bør også bevidst sætte dig selv i situationer, hvor det er nødvendigt at tale portugisisk.
2. Lær de forskellige hilsner, der bruges i løbet af dagen. Ligesom på hollandsk er der på portugisisk mange måder at hilse på. Forskellige tider kommer med forskellige hilsner:
Godmorgen: Bomb dia (god dia eller Godt jiea i Brasilien) - dette betyder bogstaveligt talt "god dag" og bruges normalt fra morgen til middag.God eftermiddag: Boa tarde (boa tardu eller boa tardju i Brasilien) — fra kl. 12.00 eller efter frokost til solnedgang.Godaften eller godnat: Boa noite (boa noit eller boa noitju i Brasilien) - fra solnedgang til daggry.3. Lær, hvordan du spørger, hvordan nogen har det. Portugisisk er ikke så forskellig fra andre sprog i denne henseende: når du siger hej, spørger du normalt, hvordan du har det. Du kan spørge om dette med disse enkle sætninger:
Hvordan går det?: Como está? (Como eshta? eller Como esta? i Brasilien)Hvordan har du det?: Como vai? (`Como vaai?` (rimer på `bugt`)) — uformelHvordan har du det? (kun Brasilien): E aí? (dvs-a-ie (udtales som én stavelse)) — uformel4. Lær at præsentere dig selv. Når du har spurgt nogen, hvordan de har det, er det meget sandsynligt, at vedkommende vil spørge dig om det samme. Med disse sætninger kan du angive, hvem du er, og hvordan du har det:
God / meget god: Bem / muito bem (beng / hård beng)Dårlig / meget dårlig: Mal / muito mal (med andre ord / med andre ord)Jeg har det fint: Mais ou menos (Majs eller menoer)Mit navn er...: Me chamo [dit navn] (medbring shamo)Behagelig: Prazer em conhecê-lo/a (Prazer skræmmende conjeselo/la)N.B.: conhecê-lo/a kan på et o eller på et a ende. brug o når du taler med en mand og brug en når du taler med en kvinde. Dette princip vender tilbage et par gange i denne artikel.Del 2 af 3: Det grundlæggende for en samtale
1.
Lær at tale sproget. Hvis du lige er startet med portugisisk, vil du fra tid til anden kæmpe for at få dine ord frem. Bare rolig, ingen lærer et nyt sprog på meget kort tid. Brug disse nyttige sætninger til at forklare situationen:
- Jeg taler ikke portugisisk - Não falo Português (Nao faloe portugisisk med et engelsk g)
- Jeg taler engelsk: Falo Inglês (faloe læsning med et engelsk g)
- Taler du engelsk?: Fala ingles? (Fala inglesj) — formel
- Taler du engelsk?: Você fala ingles? (Vosee fala ingleesj) — uformel
- Jeg forstår ikke: Não percebo (Nao persebu)
- Kan du gentage det?: Pode repetir? (Podje repetir)
2. Lær, hvordan manererne er. Det er vigtigt at vide, hvordan man er høflig på portugisisk, for du vil ikke have, at de synes, hollændere er uhøflige, når du ved et uheld siger noget uhøfligt? Brug disse ord og udtryk for ikke at støde folk:
Venligst: Por favor (poer gunst)Tak: Obrigado/a (obrigadoe/da) — brug den maskuline form, hvis du er en mand og den feminine form, hvis du er en kvinde.Nej tak: Nadaen (djie nada) — uformelDu er velkommen: Não tem de quê (Nao teng djie kee) — formelUndskyld mig: Desculpe (Diescoolpie)3. Lær at stille spørgsmål om andre mennesker (og lær at besvare dem). Med et par grundlæggende spørgsmål kan du starte en samtale, og du er godt på vej til at få nye venner. Du kan bygge en grundlæggende samtale med disse spørgsmål og svar:
Hvad hedder du?: Como o/a senhor/a se chama? (como oe/aa senjor/aa sie shama) — formel. N.B. I dette tilfælde ender det maskuline ord senhor ikke på et `o`.Hvad hedder du?: Qual é o seu nome? (Ko-al è oe seewnomie) — uformelMit navn er...: Me chamo [dit navn] (medbring shamo)Hvor er du fra?: Den onde o/a senhor/a é? (Djie ondjie oe/aa senjor/senjora è)Hvor er du fra?: Den onde você é? (Djie ondjie vosee è) — uformeljeg er fra...: Eu sou de [din by] (Århundrede soo djie)Hvordan har du det?: O que aconteceu? (åh nej akonteeeuw)4. Lær at bede om hjælp. Ikke alle eventyr går, som du havde planlagt det. Hvis du har fundet dig selv i en situation, hvor du har brug for at bede om hjælp på portugisisk, kan disse sætninger hjælpe dig:
Hvad er klokken?: Que horas são? (Kee horas sao)Jeg er fortabt: Estou perdido (Eshtoo perdido / Estoo perdido(i Brasilien))Kan du hjælpe mig?: Pode ajudar-me, por favor? (Podju azjoedarmie, poer favor?)Hjælp!: Socorro! (Socogo!) — for når du er i fareDel 3 af 3: Udvid dit ordforråd
1.
Lær at stille generelle spørgsmål. Spørgsmål opstår ofte i din daglige kommunikation, du kan bruge dem til at samle information om verden omkring dig. Du vil lære meget med disse spørgsmålsord:
- WHO?: Quemo? (Keing?)
- Hvad?: åh que? (Åh gud?)
- Hvornår?: Quando? (Kuando?)
- Rigtigt?: Onde? (on-djie?)
- Hvilken?: Kval? (fedt nok?)
- Hvorfor?: Porque? (poer kee?)
- Fordi: Porque (poerkee)
- Hvor meget?: Quanto? (Quanto)
- Hvor meget koster dette?: Quanto custa? (Quanto coesta?)
2. Lær navnene for bestemte personers rolle. Brug ordene nedenfor til at beskrive mennesker, der er vigtige i dit og andres liv:
Far: Pai (paaj)Mor: Mãe (maj) — formelMor: Mor (mor) — uformelMand: Homem (O-blanding)Hustru: Mulher (Moe-jer)Ven/in: Amigo/a (amiego/a med et engelsk g)Kæreste (i et forhold): Namorada (Namorada)Ven (i et forhold): Namorado (Namoradoe)3. Lær formelle tiltaleformer. På portugisisk er det sædvanligt at bruge tiltaleformer for ældre mennesker eller personer i en højere stilling. Når to mennesker bliver gode venner, bruges disse former normalt ikke længere. Dette kan tage lidt tid, så tommelfingerreglen er: kald ikke folk ved deres fornavn, før de selv siger det.
Sir: Senhor (senjor) — du kan også bruge dette som en formel form for `dig` for mændFru: Senhora (Senjora) — du kan også bruge dette som en formel form for `dig` for kvinderFrøken: Senhorita (Senjorita) — for yngre kvinder (normalt ugift)Dame: Dona (dana) — en formel tiltaleform for kvinderLæge: Dotour/a (læge/a) — for personer med universitetsdoktorgrader, ikke nødvendigvis læger.Professor: Professor/a (professor/a) — for personer med en ph.d. ikke nødvendigvis universitetslærere.4. Lær navnene på de mest almindelige dyr. Dyrenavne kan være nyttige på portugisisk, især når du skal på tur til regnskoven i Brasilien eller Angola. Disse er navnene på de mest almindelige dyrearter:
Hund: Cao (kao)Hund (kun i Brasilien): Cachorro (casjogo)Kat: Gato (gatoe)Fugl: Passaro (passaroo)Fisk: Peixe (Peisju)Abe: Macaco (makako)Firben: Lagarto (Lagarto med et engelsk g)Insekt: Percevejo (Persevezjo)Edderkop: Aranha (aranja)5. Lær navnene på kropsdele. Det er meget nyttigt at kunne beskrive forskellige dele af din krop, hvis du kommer til skade og kommer til skade i et andet land. Dette er ord, du kan bruge til at tale om din krop:
Leder: Cabeca (cabesa)Dårlig: Braco (brasoo)Ben: Perna (perna)Hånd: Mao (miav)Fod: Pe (tisse)Finger: Dedo (dedo)Tå: Dedo (samme som finger) — du kan også bruge `Dedo do pé` (dedo tisser), som bogstaveligt betyder `fodens finger`.Øjne: Olhos (Olyus)Mund: Boca (boka)Næse: Nariz (naries)Ører: Orelhas (Oreljas)6. Lær hvordan du beskriver problemer med din krop. Det er ikke sjovt at blive syg eller komme til skade i udlandet. Gør det lettere ved at lære disse ord, så du kan identificere, hvad der er galt:
Jeg har ondt: Estou magoado (Estoo magoeadoe med et engelsk g)Min [kropsdel] er ødelagt: Meu [kropsdel] está quebrado (Meew braso esta keebradoe)Jeg bløder: Eu estou sangrando (Century estoo sangrando med et engelsk g)Jeg har det dårligt: Me sinto mal (Mie siento miav)Jeg føler mig syg: Sinto-me doente (Sientomee do-entje)Jeg har feber: Estou com febre (Estoo cong februar)Jeg er forkølet: Estou com tosse (Estoo cong tossie)Jeg kan ikke trække vejret: Eu não posso respirar (Century nao posso respirar)Læge!: Medico! (Meedieko)7. Lær slange! Nu hvor du allerede kender nogle portugisiske ord og sætninger, kan du udvide dit ordforråd med talersprog. Portugisisktalende taler ikke det pæne, rene sprog, du finder i en lærebog. Hvert land, hvor der tales portugisisk, har sit eget slang. Dette er nogle af de mest almindelige ord i det daglige sprog (de er alle meget uformel.)
fedt nok! (Kun i Europa og Afrika): Rette op (fiesj)fedt nok! (kun Brasilien): Gyldige (leegaw med et engelsk g)Wow!: Nossa (nossa)for pokker!: Puxa / Puxa vida (poo-sha / Poe-sha vieda)Hold kæft!: Cale-se! / Cala a boca! (Calie se / Cala a boka)Hvordan går det?: Beleza? (Beleza)Ven/in (ingen relation): Parceira/o (Parseira/o)Pretty Girl or Pretty Boy: Gatinha/o (gatienja/joe med et engelsk g)Kontanter, kontanter: Grana (Grana)Udlænding: Gringo (Griengoe med et engelsk g)Tips
- Giv ikke op, hvis du synes, det er svært. Det tager tid at lære et nyt sprog, og det kan tage dig et stykke tid at mestre de grundlæggende ord. Hvis det ikke virker med det samme, så fortsæt med at øve, øve og øve!
- `m`et` på portugisisk lyder normalt lidt som det hollandske `ng`.
- Den portugisiske kombination `nh` lyder som `nj` på hollandsk (som i `orange`).
- Lyt til musik på portugisisk for at vænne dig til sproget. For brasiliansk portugisisk kan du lytte til musik fra São Paulo og Brasilia, hvor der tales mest `standard`, og de har den mest almindelige accent.
- `L` i slutningen af et ord lyder som et langt `w`.
Artikler om emnet "Lær portugisisk grundlæggende ord og sætninger"