

Søg i wikiHow efter artikler om regionale accenter og udtryk, såsom dem om accenter i Texas, Boston, New Jersey, New York og Chicago. 
`Awesome` og `cool` bruges, oftere end i andre lande, til at beskrive ting, der er positive eller populære, og begge ord kan også bruges som en positiv reaktion på noget, nogen har fortalt dig. `Hvad så?` eller blot `Sup`. Denne sætning bruges til at spørge nogen, hvad de laver, hvordan nogen har det, og som en generel hilsen. I formelle lejligheder er det ikke socialt acceptabelt, men blandt venner er det ganske normalt. Det bruges hovedsageligt af unge mænd. `Hænge ud` betyder, at du bruger din tid et sted eller sammen med nogen. Det kan bruges som en beskrivelse eller til at arrangere et bestemt arrangement (`Vil du hænge ud?`) eller mere generelt som en måde at beskrive en vane på (`Jeg hænger meget ud i indkøbscentret`). Det er en sætning, der ofte bruges af teenagere til at beskrive, hvordan de bruger deres tid og interagerer med hinanden, ofte uden at engagere sig i nogen bestemt aktivitet eller uden formål. Det kan også bruges til at beskrive tid tilbragt derhjemme, eller uden at gøre noget særligt ("Hvad laver du?` / `Ikke meget; hænger bare ud`). `Y`all` er en sammentrækning af `I alle`, anden person flertal for at henvende sig direkte til en gruppe mennesker. Det bruges hovedsageligt i de sydlige stater, men er acceptabelt i andre regioner. Sodavand, Pop, Cola, Sodavand, Cola osv. Populære kulsyreholdige læskedrikke som: Fanta, Coca-Cola, Sierra Mist og Dr. Pepper, kan henvises til med disse navne i forskellige områder af USA. 
`Toilet/badeværelse` i stedet for `toilet/toilet` `Elevator` i stedet for `elevator` `Trunk` i stedet for `båd` `Freeway` i stedet for `Motorway` `Sweater` i stedet for `jumper` `Bukser` i stedet for `bukser` og ikke `undertøj` `Vest` i stedet for `vest` (undertøjsversionen kaldes ofte bare `undertrøje`) `Sneakers` i stedet for `sneakers` `ble` i stedet for `ble` `Badedragt` i stedet for `badedragt` `Ferie` i stedet for `ferie` (`ferie` refererer ofte bare til de nationale `helligdage`) `Pommes frites` i stedet for `chips` `Bag of Chips` i stedet for `Pakke of chips` `benzin` i stedet for `benzin` `Lastbil` i stedet for `lastbil` `Lommelygte` i stedet for `lommelygte` `Farve` i stedet for `farve` `Favorit` i stedet for `favorit` `Popsicle` i stedet for `ispind` `dæk` i stedet for `dæk` Du bruger kun `servietter` til at tørre munden af med aftensmaden 




Tal amerikansk engelsk
Indhold
Amerikansk engelsk svarer for det meste til det engelske sprog, der tales i mange engelsksprogede lande rundt om i verden. Selvfølgelig kan det talte sprog, stavning og accenter være anderledes i Amerika og endda i de forskellige regioner i V.s. Men hvis du allerede kan tale engelsk, burde du ikke have store problemer med at forstå amerikansk engelsk, og du kan godt blive forstået af amerikanere.
Trin
Del 1 af 2: At lære amerikansk engelsk

1. læreengelsk. Amerikansk engelsk er for det meste ligesom ethvert andet engelsk sprog. Bortset fra nogle vendinger, talesprog, dialekter og stavemåder, er sproget stort set det samme som engelsk, som det tales i England, Irland, Australien, Canada, New Zealand og andre steder i verden. Der er nogle betydelige lokale forskelle, der får nogle mennesker til at sige, at disse grupper er `adskilt af et fælles sprog`. Men i virkeligheden er de fleste ord og sætninger de samme. Hvis du forstår og forstår engelsk, vil du have det fint i Amerika for det meste.

2. Lyt til accenter, dialekter og slange. Amerikansk engelsk bruges i alle regioner af V.s. igen talt anderledes. Lyt omhyggeligt for at genkende regionale sætninger og talemåder, især i et socialt miljø. Du vil begynde at mærke forskellen, når du rejser fra en region til en anden.

3. Lær nogle amerikanske sætninger. Du lærer disse ting undervejs, men her er en kort liste over amerikansk engelsk, bare for at gøre dig fortrolig med det.

4. Vide, hvilke engelske ord der ikke forstås. Hvis du tidligere har lært britisk engelsk, er det godt at indse, at ikke alle ord og sætninger er de samme som i USA. Hvis du bruger britisk engelske ord, dialekt eller stavemåder i disse situationer, bliver du muligvis ikke forstået. Bedre er at lære de amerikanske versioner:
Del 2 af 2: Håndtering af amerikanere

1. Prøv at kommunikere på engelsk. Forvent ikke, at alle forstår eller kender din unikke dialekt med det samme. V.s. er en nation af immigranter og har altid budt nytilkomne velkommen til deres land. De lærer dog sjældent at tale andre sprog. 95 % af amerikanerne vil aldrig rejse til alle 50 stater og endnu færre rejser til udlandet, så hvis de ikke forstår dig eller ikke taler dit sprog... tror ikke de er uvidende, de er bare praktiske.

2. Tilgå sådanne interaktioner med en sans for humor. Hvis du ikke taler engelsk godt, skal du ikke blive fornærmet, når en amerikaner joker eller griner, når du siger noget, de ikke forstår. For nogle amerikanere kan grin være en måde at bryde frustrationen over sprogbarrierer på; det er ikke meningen at være respektløs. Bare grin med, for det er meget normalt og naturligt, at der opstår misforståelser i starten.

3. Lav ikke antagelser baseret på én persons adfærd. Du kan støde på en venlig person eller en, der er uhøflig, men det betyder ikke, at de repræsenterer alle amerikanere. Derudover kan holdningen variere alt efter, hvor du er, og hvem du taler til. Holdningen hos mennesker i storbyer kan være anderledes end holdningen hos folk i landdistrikter eller landsbyer. Folk i storbyer har en tendens til at gøre tingene mere direkte og kan virke uhøflige over for dig. Tag ikke dette som en generalisering af den måde, V.s. opfører sig. Hvis tre newyorkere er uhøflige mod dig, så gå ikke hjem med historien om, at alle amerikanere er uhøflige.

4. Prøv at tale lidt højere, når du taler med nogen i Amerika. Det er helt acceptabelt i V.s. og skaber en behagelig atmosfære.

5. Vær høflig og hensynsfuld. Sig ikke bare, hvad der falder dig ind, for det kan virke uhøfligt. Det betyder ikke, at du skal holde alle dine tanker tilbage, men at du forsøger at sætte ord på dem for ikke at støde din vært. Manerer er vigtige, og det er vigtigt at være høflig, hensynsfuld og venlig, især over for en amerikaner, i hvis hjem du er gæst.
Tips
- Som altid, hvis du er generet af noget og beder om hjælp, vil de fleste amerikanere reagere i overensstemmelse hermed. Tror ikke en normal amerikaner er snobbet, da de normalt er meget hjælpsomme.
- Når du er i tvivl, så stave ordet. Amerikansk engelsk er lidt anderledes, men forbliver stadig tro mod britisk engelsk (selvom dette varierer), men de fleste amerikanere kan forstå britisk.
- Sung English har normalt en neutral amerikansk accent, uanset sangerens accent. Den måde, vokalerne strækkes ud, når de synger, giver dem en almindelig amerikansk accent.
- De fleste amerikanere har en tendens til at sluge de mellemste dobbelte T`er, hvilket får dem til at lyde som D`er. For eksempel bliver `Bottle` til `boddle`, `lille` bliver til `liddle` osv. Lyt til en "indiansk" amerikansk accent for at få en god idé.
Advarsler
- Hvis du er i tvivl om, hvad du skal spørge eller sige, så angiv det i begyndelsen af din straf, så den anden person ikke bliver stødt... og der er ingen misforståelser om dine hensigter.
Artikler om emnet "Tal amerikansk engelsk"
Оцените, пожалуйста статью
Populær