At sige ting på persisk

Vil du lære persisk (lokalt kendt som farsi, dari eller tadsjikisk), det nationale sprog i Iran, Afghanistan og Tadsjikistan? Her er en opsætning til at komme i gang. Lær disse almindelige sætninger og ord. Se på tipsene, hvis du har brug for hjælp til udtalen.

Trin

Del 1 af 6: Møde mennesker

  • Hej: Salam سلام eller dorood درود
  • God morgen!: Sobh bekheyr !!صبح بخیر
  • God aften! asr bekhyr!!عصر بخیر
  • Godnat!Shab bekhyr! !شب بخیر
  • Velkommen! (at hilse på nogen) khosh amadid!!خوش آمدید
  • Hvordan har du det? Haleh shoma chetor ast?شما چطور است؟
  • jeg har det godt. mand khobam..من خوبم
  • Tak skal du have)! (kheily) mamnoon!!(خیلی)
  • Vær så god. (Som svar på `tak`) Khahesh mikonam..خواهش میکنم
  • Vi ses senere! ba`adan mibinamet..بعدأ میبینمت
  • Dag! seng rød بدرود eller Khoda hafiz
  • Hvad hedder du? Esme shoma chist?شما چیست ؟
  • Mit navn er Sarah].Esme mand [Sara] ast..من [سارا]
  • Dejligt at møde dig! Az molaaghat e shoma khosh-bakhtam..از ملاقات شما خوشبختم eller bare sige "khoshbakhtam!"
  • Hvor er du fra? Shoma ahl e koja hastid?اهل کجا هستید؟
  • Jeg er fra (USA/Iran): Man ahl e (Amerika/Iran) hastam..اهل (آمریکا / ایران)
  • Hvor gammel er du?: Chand Saalete?️
  • Jeg er (tyve, tredive,...) år. Mand (dyr/se,...) salameh..(بیست/سی)

Del 2 af 6: Grundlæggende samtale

  • Held og lykke!: Movaffagh bashidموفق
  • Tillykke!: Tabrik migamتبریک می گم
  • Sundhed (når du nyser): A`afiat bashadعافیت باشد
  • Jeg beklager (efter en fejl): "Bebakhshid"ببخشید
  • Intet problem!: "Moshkeli nist" eller "Eshkali nadare"مشکلی نیست
  • Jeg har brug for at øve mit persisk mere: Man bayad farsi ro bishtar tamrin konam باید فارسی رو بیشتر تمرین کنم
  • Hvad? Rigtigt?: Chi? koja?køn køn
  • Jeg elsker dig!: Farsi: Doostet daram! eller Asheghetam (normalt betydet romantisk) Dari: "dostet derfor"دوستت دارم

Del 3 af 6: Få hjælp

  • Kan du sige det igen?: Mishe tekrar konid?تکرار کنید ؟
  • jeg forstår ikke!: Motavajjeh nemishamمتوجه نمیشم
  • Jeg ved ikke!:slang: " Nemidonam" formel: "Nemidanam"نمیدانم
  • Hvad er klokken?: Sa`at chand ast?است؟
  • Hvad kalder du det på persisk??: Vær farsi chi misheh?فارسی چی میشه؟
  • Hvilket betyder "moshkeli" på engelsk?: "moshkeli" være engilisi chi misheh?انگلیسی چه میشود؟ “moshkeli”
  • jeg er faret vild: Man gum shodamمن گم شدم
  • Kan jeg hjælpe dig?: Mitoonam komaketoon konam?کنم؟
  • jeg har brug for hjælp: Man komak niaz daram. کمک دارم
  • Kan du hjælpe mig?: Shoma mitoonid komakam konid?میتوانید کمکم کنید؟
  • Hvor er (badeværelset/apoteket)?: Dastshooi/darookhaneh kojast?(دستشویی/داروخانه)
  • Hvor meget koster dette?: Gheymatesh chand ast?چند است ؟ slang: i chandeh? ️
  • Undskyld mig! (at spørge om noget): Bebakhshidببخشید
  • Undskyld mig! (at bestå): Bebakhshidببخشید
  • Taler du (engelsk/persisk)?: Aya shoma (Engilisi/Farsi) harf mizanid? شما (انگلیسی/فارسی) حرف میزنید ؟
  • jeg har det ikke så godt: Man mariz hastamمن مریض هستم
  • Jeg skal til en læge: Man være læge niaz daramمن دکتر نیاز دارم
  • Nødsituation!: Ezterary!! اضطراری
  • Hjælp mig!: Komakam kon!!کمکم کن

Del 4 af 6: Farver

  • Sort: seeyāh eller meshki یا مشکی
  • Blå: ābee آبی
  • Brun: ghah-ve-yee ای
  • Grå: khākestaree خاکستری
  • Grøn: sabz
  • orange: nārenjee نارنجی
  • lilla eller violet: arghavanee eller banafsh
  • Rød: "ghermez" eller "sorkh"قرمز
  • hvid: sefeed
  • Gul: zard

Del 5 af 6: Tal

  • 0: sefr صفر
  • 1: yek
  • 2: Tors ø
  • 3: se
  • 4: chahaar چهار
  • 5: panj
  • 6: shesh
  • 7: haftهفت
  • 8: hash هشت
  • 9: næh
  • 10: dah
  • 11: yāz-dah یازده
  • 12: davāz-dah دوازده
  • 13: seez-dah
  • 14: chahar-dah چهار ده
  • 15: panz-dahپانزده
  • 16: shanz-dahشانزده
  • 17: hev-dah
  • 18: hej-dahهجده
  • 19: nooz-dah
  • 20: udyr بیست
  • 30: seسی
  • 40: chehelچهل
  • 50: panjāh پنجاه
  • 60: shast
  • 70: haftādهفتاد
  • 80: hashtād هشتاد
  • 90: navad
  • 100: sād صد
  • 1.000: hezār هزار
  • 10.000: dah-hezār ده هزار
  • 100.000: trist hezār هزار
  • 1.000.000: yek melyoon میلیون
  • Plus: be`alaave
  • min: menhā منها
  • Mere end): beeshtaR az از
  • Mindre end): kamtaR az از
  • Rundt regnet: taqReeban
  • Først nokhost
  • Anden: doovom
  • Tredje: sevom

Del 6 af 6: Tid

  • Søndag: yek shanbe
  • Mandag: doshanbe
  • tirsdag seh shanbe شنبه
  • onsdag: chehāreshenebeh چهارشنبه
  • torsdag: panj-shanbehپنج شنبه
  • Fredag: jom`e
  • lørdag: shanbe
  • I går: deeRooz
  • I dag: emRooz
  • I morgen: faRdā فردا
  • Dag: Rooz روز
  • Nat: shab
  • Uge: hafteh هفته
  • Måned: maah
  • År: sal سال
  • Anden: sāneeye ثانيه
  • minut: daqeeqe
  • Klokken: sā`at ساعت
  • I morgen: hulk
  • Aften: `asR
  • Eftermiddag: zohR ظهر
  • Eftermiddag: ba`ad az zohR بعد از ظهر
  • Midnat: nesfeh shab شب
  • Nu: hālā حالا
  • Senere: ba`dan بعداً

Tips

  • Persere bruger ofte `Merci` som `tak`.
  • Persisk (kaldet farsi på persisk) højttalere bruger engelske ord til mange moderne enheder, såsom tv, radio, computer, modem og kabel. De udtaler de ord lidt anderledes.
  • Dari, med dens store forskelle, tales i dele af Iran. Dari, der tales i Afghanistan, tales af persisktalende, d.w.z. Iranere, godt forstået. Forskellen svarer til forskellen mellem hollandsk og flamsk. Det samme gælder i øvrigt forskellen mellem persiske og tadsjikiske sprog, som tales i Tadsjikistan og dele af Usbekistan. Dari er bare et andet ord for persisk. Ordet kommer fra `dar`, som betyder `dør` (det hollandske ord `deur` kommer fra samme rod som `dar`, fordi begge sprog har en indoeuropæisk oprindelse) Det refererer til dørene til den (kongelige ) domstol og betyder så grundlæggende, at det blev talt ved retten.
  • Dari er en version af persisk, der tales af afghanerne, men med betydelige forskelle mellem de to sprog.
  • Gå til Google Oversæt og indstil det sprog, du vil oversætte til persisk. For det ord i du vil udtale. Når den vises på persisk, skal du klikke på megafonen i højre side af skærmen. Du hører så, hvordan ordet udtales.

Advarsler

  • Ligesom i `Mit store fede græske bryllup` skal du passe på folk, der fejloversætter med vilje. Hvis du ikke stoler på det, så dobbelttjek med en anden, før du gør dig selv til grin.

Оцените, пожалуйста статью