

Udtrykket betyder `Happy St. Patrick`s Day til dig!` Lá fhéile Pádraig betyder `St. Patricks dag.` Du kan også forkorte dette til `Lá `le Pádraig`, både i dette ordsprog og i andre. Betydningen er den samme, men indfødte gælisktalende bruger ofte sidstnævnte måde til at forkorte udtalen og få den til at lyde mere naturlig og uformel. sona betyder `fin` på hollandsk. Brugen af dhaoibh betyder `for dig`. Dette gæliske udtryk bruges kun i flertal. Udtal denne gealiske hilsen som lah leh PAH-drig SUN-uh YEE-uv. 
Dette ordsprog betyder `En velsignet St. Patrick`s Day til dig!` Fhéile Padraig betyder `St. Patricks dag.` Du kan også forkorte dette til `Lá `le Pádraig`, både i dette ordsprog og i andre. Betydningen er den samme, men indfødte gælisktalende bruger ofte sidstnævnte måde til at forkorte udtalen og få den til at lyde mere naturlig og uformel. Beannachtai na betyder `velsignelser`.` Dhuit betyder `for dig`. Dette gæliske udtryk bruges kun i ental. Udtal denne gæliske hilsen som BAN-ukh-tee nuh FAY-leh PAH-drig gwitch. 
Dette ordsprog betyder `En velsignet St. Patrick`s Day til dig!` Fhéile Padraig betyder `St. Patricks dag.` Du kan også forkorte dette til `Lá `le Pádraig`, både i dette ordsprog og i andre. Betydningen er den samme, men indfødte gæliske indfødte bruger ofte sidstnævnte måde til at forkorte udtalen og få den til at lyde mere naturlig og uformel. Beannachtai na betyder `velsignelser`. Betydningen af oraibh er for dig`. Du udtaler dette ønske som BAN-ukh-tee nuh FAY-leh PAH-drig ur-iv. 

Denne skål, bogstaveligt oversat, betyder `sundhed og rigdom`!` slaintet betyder "sundhed", er betyder `og` og táinte betyder `rigdom`. Denne traditionelle gæliske sundhedsdrik er udtalt slawn-cheh iss toin-cheh. 
Dette oversættes bedst som `Irland forever!` Éire betyder `Irland` og gå Brach kan oversættes som `for evigt`. Udtal dette udtryk som Ay-reh guh brawkh. 

Bogstaveligt oversat betyder denne sætning `Kys mig, jeg er irsk!` fanehår betyder `venligst`, pog betyder `kys`, og Dum betyder `mig`. Ordet taim betyder `jeg` og Eireannach betyder `irsk`. Dette ordsprog udtales som Tower pogue dum, toim Aye-ron-okh. 
Denne sætning betyder `En Guinness, tak.` pionta henviser til et glas, en halv liter og Guinness henviser til mærket `Guinness.` Udtrykket `le do thoil` er en gælisk måde at sige `venligst`. Udtal denne anmodning som Pyun-tah Guinness, leh duh huh-il. 
Begrebet uisce beatha midler "whisky". Begrebet beoir midler "øl". tale "uisce beatha" slukket hvis ish-keh byah-ha. tale "beoir" slukket hvis byoh-ir. 
Dette udtryk er den gealiske stavemåde og ordsprog for `shamrock`, kløverbladet. Udtal dette gæliske udtryk som falsk slyngel. 
Når du bruger dette udtryk, taler du om `the luck of the irish`. Ádh na betyder `held med` og nÉireannach betyder `irsk`. Dette udtryk udtales som Awe nah Nay-ron-okh. ">
En dejlig st. Patrick's day ønsker på gælisk
Indhold
En almindelig måde at give nogen en dejlig st. Patricks dag at ønske på korrekt gælisk er `Lá fhéile Pádraig sona dhuit!`. Men hvis du vil lyde som en veluddannet irsk mand eller kvinde, er der nogle andre ordsprog og udtryk, du bør kende. Her er et par af disse festivalrelaterede udtalelser, der er værd at overveje.
Trin
Del 1 af 3: Nogen en dejlig St. Patrick`s Day ønsker

1. ønske nogen "Lá fhéile Pádraig sona dhuit!`. Dette er standardmåden at give en person, du møder, en dejlig St. Patrick`s Day ønsker.
- Udtrykket betyder `Happy St. Patrick`s Day til dig!`
- Lá fhéile Pádraig betyder `St. Patrick`s Day`. Du kan også forkorte dette til `Lá `le Pádraig`, både i dette ordsprog og i andre. Betydningen er den samme, men indfødte gælisktalende bruger ofte sidstnævnte måde til at forkorte udtalen og få den til at lyde mere naturlig og uformel.
- sona betyder `fin` på hollandsk.
- Dhuit betyder `for dig`. Dette gæliske udtryk bruges kun i ental.
- Sig hilsenen som lah leh PAH-drig SUN-uh gwitch.

2.Ønske en gruppe "Lá fhéile Pádraig sona dhaoibh!`. Denne udtale er baseret på standardudtalen for at give nogen en dejlig St. Patrick`s Day, i flertalsform. Du kan bruge denne version, når du taler med to eller flere personer.

3.ønske nogen "Beannachtaí na Féile Pádraig dhuit!`, hvis det drejer sig om én person. Denne form er lidt mere traditionel og en mere religiøs måde at give nogen en dejlig St. Patrick`s Day ønsker.

4.Ønske "Beannachtaí na Féile Pádraig oraibh!`, når du taler til en gruppe. Brug denne version af sætningen til en mere traditionel og en mere religiøs måde at give to eller flere mennesker en glad St. Patrick`s Day ønsker.
Del 2 af 3: En St. Patrick`s Day toast

1. Ristet brød "slaintet!`. I det væsentlige har dette udsagn samme betydning som `Skål` på hollandsk.
- Bogstaveligt oversat betyder dette udtryk `sundhed` på hollandsk.
- Udtal dette udtryk som slawn-cheh.

2.Toast med "Sláinte er táinte!` i stedet for dette. Hvis du vil lave en mere involveret toast, kan du få det til at lyde lidt pænere ved at bruge disse ord.

3.råb op "Éire go Brach!` Skål med denne udtalelse for at vise din stolthed over Irland.
Del 3 af 3: Flere nyttige gæliske udtryk til denne festival

1. spørg nogen "Cá mbeidh tú ag fliuchadh na seamróige?` hvis du vil møde nogen for at gå ud senere og få en drink. Denne udtalelse kan bruges til at aftale med ham eller hende, hvor du vil mødes.
- Dette udtryk oversættes bogstaveligt som `Hvor vil du være for at våde shamrocken??`At væde shamrock` betyder `et sted at drikke`.
- ca betyder `hvor`, mbeidh betyder `vilje`, tú betyder `dig`, ag betyder `at være` eller `ved` fliuchadh betyder `våd` ,efter betyder `den` og seamróige betyder `sham rock`.
- Dette udtryk udtales som Caw meg too egg flyuh-ka nah sham-roh-ih-geh.

2.forkynde "Tabhair pog dom, táim Éireannach!`. Hvis du føler dig ekstra festlig på St. Patrick`s Day, så test dit held med denne sætning.

3.Hvis du har noget at fejre, så bestil en "Pionta Guinness, du gør thoil.Hvis du har noget at fejre i en traditionel irsk pub på St. Patrick`s Day, brug denne sætning til at bestille en populær irsk øl.

4.Spørg efter "uisce beatha" eller "beoir" som et alternativ. Hvis du gerne vil bestille en drink for at fejre denne festlige begivenhed, er her et par andre muligheder at vælge imellem.

5. Tal om "Seamróg.` Disse er velkendte symboler for Irland.

6.Vær sikker på at du "Ádh na nÉireannach" kender. Dette udtryk dukker sandsynligvis ofte op i samtaler under St. Patrick"s Day, blandt talere af det gæliske sprog.
Artikler om emnet "En dejlig st. Patrick's day ønsker på gælisk"
Оцените, пожалуйста статью
Populær