Kønsneutral skrift

Indtil for få år siden blev det anset for progressivt at understrege kvinders rolle i politik og samfund. I de senere år har frigørelsesdiskussionen fået en ekstra dimension, nemlig kønsneutralitet. Kønsneutral betyder, at der ikke skelnes mellem mænd og kvinder, og at visse sociale, adfærdsmæssige og identitetsmæssige aspekter ikke tilskrives det at være mand eller kvinde. Det drejer sig derfor om mennesker, der ikke ønsker at blive tiltalt som mand eller kvinde, og som helst ikke altid vil se køn bekræftet i tekster. For engelsk-hollandske oversættere er kønsneutralitet problematisk på grund af de engelske personlige pronominer `de`, `dem` og `deres`, som kan henvise til personer i ental, uanset deres køn. Hollandsk er ikke en ækvivalent til det. Heldigvis er der en række ting, du kan gøre for at gøre din tekst helt PC igen.

Trin

Billede med titlen Bestem, om et barn er transkønnet Trin 22
1. Tænk ikke umiddelbart på et køn, når du overvejer et erhverv. Husk, at alle kan udøve ethvert erhverv. EN kvinde kan være kranfører, og en mandlig børnehavelærer.
Billede med titlen Be a Nurse Trin 15
2. Undgå at ekskludere ikke-binære personer. Med hilsenen `kære mine damer og herrer` opdeler du dit publikum i mænd og kvinder og udelukker folk, der er ikke-binære. De hollandske jernbaner har f.eks. erstattet `Kære mine damer og herrer` i toget med `Kære passagerer` og Amsterdam kommune har udgivet en sprogguide herunder alternativer til en hilsen.
  • Brug f.eks. den latinske forkortelse `L i stedet for `sir eller fru`.s.` som betyder `læserhilsen`. Meget forældet, men stadig pc!
  • Du kan også tænke på `Kære venner`, `Kære kollega`, `Kære landsbyboere`, `Kære medarbejdere`, `Kære kunde` og så videre.
  • Billede med titlen Bestem, om et barn er transkønnet Trin 15
    3. Søg efter enkønsneutralt alternativ til jobtitler. Brug f.eks. `personlig assistent` eller `kontorchef` i stedet for `sekretær`.
  • Mange mennesker er heller ikke særlig tilfredse med det stigende antal engelske ord på det hollandske sprog, så hvis du har et hollandsk alternativ til `sekretær`, så kan du sige det! Det gælder også `stewardesse` og `luftværtinde`.
  • Billede med titlen Bestem, om et barn er transkønnet Trin 5
    4. Undgåpersonlige stedord angiver et køn. De personlige pronominer `han`, `hun`, `ham` og `hende` angiver køn, normalt på en person. Du kan skrive din sætning på en sådan måde, at du slipper for at skulle bruge den.
  • Skriv for eksempel en artikel eller et navn i stedet for et personligt stedord. Så "Sam kaldte læreren" i stedet for "Sam kaldte sin lærer" og "Harry kaldte Frank" i stedet for "Harry kaldte ham".
  • Transgender Network Holland har afholdt et valg om kønsneutrale stedord og foreslår at bruge dem/hvem/deres. Så `Sacha stiger op på deres cykel. De vil cykle til byen, hvor Mila venter på dem.`Der går han. Kan du lide dem? Nu kan du bede om deres nummer.`

  • Оцените, пожалуйста статью